MMORPG Brasil
Ola, visitante! Agradecemos sua visita, para ter acesso a todo nosso conteúdo recomendamos que faça um cadastro no fórum, com ele você pode participar de tópicos e ter acesso a todas áreas da comunidade!

Participe do fórum, é rápido e fácil

MMORPG Brasil
Ola, visitante! Agradecemos sua visita, para ter acesso a todo nosso conteúdo recomendamos que faça um cadastro no fórum, com ele você pode participar de tópicos e ter acesso a todas áreas da comunidade!
MMORPG Brasil
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

+2
afonsobr
gagabenito
6 participantes

Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por gagabenito Sex 15 Mar 2013, 23:17

O sufixo さん(san),é o mais comum e conhecido.Assim,se nos referimos ao "Senhor Tanaka",não diremos somente "tanaka",mas sempre "tanaka-san".Por exemplo,a frase:"Tanaka é bonito",seria:田中さんはかっこいいです。(tanaka-san wa kakkoii desu).
É muito importante colocar o sufixo さん(san),depois dos nomes próprios das pessoas que não conhecemos bem ou com as quais temos pouca intimidade,assim como no caso de pessoas hierarquicamente superiores ou mais velhas.Não usá-lo equivaleria a passar por mal-educado ou,dependendo da situação,essa omissão poderia até ser ofensiva.

O sufixo 様(sama) é muito formal,utilizado sobretudo na linguagem escrita ou na relação "cliente-vendedor".O empregado de um estabelicimento sempre tratará o cliente com -sama,por exemplo com a expressão (お客様 okyaku-sama),que significa,"Senhor cliente".
As cartas são sempre dirigidas a uma pessoa com -sama,por exemplo:田中様 tanaka-sama,e não com o sufixo (さん san).Também se usa -sama com nomes de deuses e quando um súdito fala com um rei.Antigamente os filhos tratavam os pais com -sama.


O sufixo 君(kun),é bastante utilizado na relação "superior falando com um inferior" para se referir ao inferior,ainda que também seja utilizado entre jovens quando ainda não existe muita intimidade.
É quase equivalente a "Senhor",mas não é tão forte quanto さん(san) e é normalmente usado com nome de homem e,se quem o usa é mulher,indica uma certa familiaridade,ou até mesmo carinho,para com o interlocutor masculino.


O sufixo ちゃん(chan),é um sufixo carinhoso,usado depois de nomes de crianças.Também pode ser usado no trato com moças mais jovens quando existe muita intimidade.Não se usa com homens,porque soa como se estivéssemos falando com uma criança.

O sufixo 先輩 (senpai) se usa com o nome de uma pessoa que estuda ou desenvolve o mesmo trabalho que eu,mas que começou antes e tem mais esperiência,ou seja,é "veterano".
Quando o veterano fala com o novato,acrescenta ao nome do mesmo o sufixo:後輩 kōhai.


先生 sensei é traduzido como "professor,doutor,mestre".
Ou seja, "sensei" é usado para falar de pessoas "que nasceram antes" (de nós) e que, por esse motivo, têm mais conhecimentos e experiência numa determinada área.
Por exemplo, "sensei" também é usado para falar de mestres em Artes Plásticas, Artes Marciais ou Literatura.


Não é à toa que os kanjis que compõem "sensei" dão essa idéia:
先生 O primeiro quer dizer "Antes" e o segundo "Nascer",Literalmente:"Nascer antes".

Exemplos:
Fulano-kun
Fulana-san
Fulana-chan
Fulana-sama
Fulano-senpai
Fulano-sensei
gagabenito
gagabenito
Membro Vitalicio
Membro Vitalicio

Mensagens : 554

http://fairytailadventure.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Re: Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por afonsobr Sáb 16 Mar 2013, 00:12

Créditos a você mesmo?
Legal o tópico, obrigado por compartilhar ^^
avatar
afonsobr
Membro Veterano
Membro Veterano

Mensagens : 1196

http://digimongames.forumeiros.com/

Ir para o topo Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Re: Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por Cristabel Sáb 16 Mar 2013, 00:14

何かものを私はまだ知りませんでした。


Última edição por Cristabel em Sáb 16 Mar 2013, 00:50, editado 1 vez(es)
Cristabel
Cristabel
Membro
Membro

Mensagens : 102

Ir para o topo Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Re: Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por SkNzinho Sáb 16 Mar 2013, 00:35

私も知らなかった、gagabenito-さんを共有していただきありがとうございます
SkNzinho
SkNzinho
Membro
Membro

Mensagens : 139

Ir para o topo Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Re: Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por LegendaryAngel Sáb 16 Mar 2013, 16:03

Ótimo Topico ,Não Entendi Direito Como Funcionar Enfim,+1 Credito
avatar
LegendaryAngel
Membro Veterano
Membro Veterano

Mensagens : 810

Ir para o topo Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Re: Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por RenanR Sáb 16 Mar 2013, 16:30

afonsobr escreveu:Créditos a você mesmo?
Legal o tópico, obrigado por compartilhar ^^
RenanR
RenanR
Membro Veterano
Membro Veterano

Mensagens : 1048

Ir para o topo Ir para baixo

Sufixos de tratamento da lingua Japonesa Empty Re: Sufixos de tratamento da lingua Japonesa

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos